The Teochew Store Blog / woman
Teochew Song: My Dearest Mother 潮州歌曲：親愛媽媽 (English translations to lyrics)
Remember the days when I was small
Mountain flowers in bloom and fragrance filled the air
Hearing her soft voice teaching me to read poems
The compassionate mother’s threads sew the clothes on the wandering son
Delicateness and warmth by my side
Leaning against her, it's full of warmth and happiness
Teochew through the eyes of its visitors: The Scholar-Officials of Song
A thousand years ago our ancestors in Teochew lived together with giants. Giants that weighed four tons, neared three metres in height, had two floppy ears, a trunk and a mammoth appetite.
An entry in the History of Song (宋史), dated 1171, reported that farmers in the Teochew prefecture had to set up pit traps in their fields after hundreds of wild elephants ate their crops. The cause of the conflict was quite imaginably the expansion of human settlements and agricultural activities into the animals’ habitats and stomping grounds. However, the elephants did not withdraw into the forests as a result. Instead, they organised themselves into herds and waited on the roads to ambush any passing cart or horse, which they encircled until the humans collected grain to feed them. To live with nature rather than conquer it was a wisdom our forefathers understood well.
Not Quite As Easy As ABC
Finding the proper Teochew terms to help 3-year-olds pick up a basic vocabulary in the Teochew language is surely as easy as ABC.
This was what we told ourselves when we set out to create Wa Si Teochew Kia—My First 120 Teochew Expressions Multimedia Flashcards 精选一百二十潮语词语》- 多媒体早教图卡), a set of educational flashcards with animated videos developed specially for babies and toddlers to learn their mother tongue together with their parents.
Then, we came to the word "mother"... Read more about some of the challenging decisions we faced in conceptalising and designing The Teochew Store’s first in-house product, which we realised through the generous funding of more than 100 backers from 14 different countries on Kickstarter last year.
Restoring Teochew to Our Families 助力潮州话在家中的复兴
Parents, do you still remember the excitement of watching your newborn open his/her fingers for the first time? Or executing the first rollovers? Sitting up, standing, and walking?
All these “firsts” are swiftly achieved one after another. These are glorious days when new parents are still in a state of wonder, but the baby seems to know exactly what to do next as if he/she is pre-programmed. How many times are we led to believe our precious baby can master just about anything, and will one day become everything he/she is destined for?
Then the child learns to talk...
Fun Fact behind Wa Si Teochew Kia Jingle 《我是潮州囝》有趣花絮
"1, 2, 3, 4, 5, Wa Si Teochew Kia".
Do you know our Wa Si Teochew Kia jingle is sung by J.J., a 3-year-old Teochew boy from Singapore? J.J. also composed the tune as an English counting song for Mummy when she was out for dinner one night.
All children have incredible learning potential.
Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions is a set of multimedia flashcards developed by The Teochew Store to help children under 3 learn to speak Teochew together with their parents.
To learn about this project or contribute to our crowdfunding campaign on Kickstarter, please click here.
Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions: Kickstarter Campaign Update 5
Our Kickstarter crowdfunding campaign for Wa Si Teochew Kia—My First 120 Teochew Expressions multimedia flashcards runs till 15th August 2022. Continue to lend us your support today to reach our goal and fulfill our dream of Restoring Teochew to Our Families. Please click here to learn more about our project.
Ah Ma's Hair Bun 阿嫲的头鬃
Did your Ah-ma wear a hair bun like the grandmother character in our Wa Si Teochew Kia—My First 120 Teochew Expressions flashcards?
Until about a couple of generations ago, all married Teochew women did so as a sign of their marital status. Learn more about this tradition that is at least 800 years old!
Teochew animation film: Persimmon Tree 潮語動畫片:《柿子樹》
International Women's Day
Teochew Song: My Dearest Mother 潮州歌曲：親愛媽媽
For the very special person in our lives
For full lyrics, click Read more
Teochew song 潮語歌曲: The Cares of a Loving Mother 慈母個牽掛
The Teochew Woman - Her Beauty & Strengths
By anecdotal accounts Teochew women are highly desired in China as ideal marriage partners. They are reputed for being gentle in character, imbued with strong family values and capable in managing the household. This is statistically supported by divorce rate of around 2 percent in Swatow in recent years, which is lower than most parts of the country and certainly a mere fraction of figures in Western societies. But what shapes the fine Teochew woman? Insights into letters written over a half a century ago by the Teochew husbands working abroad to home are instructive.
Teochew Short Film 潮语微电影: “Yeo Bhue Eng"《杨梅英》
“Yeo Bhue Eng"《杨梅英》is a film about the life of a former Teochew opera adolescent actress who performed by the same name (real name Ang Hui Eng 洪惠英). Sold to an opera troupe at the age of 7, she became famous by 15 and was married to a man she loved five years later. However when she was 37, her husband became a victim of the Cultural Revolution and she was left to bring up their five children alone.