The Teochew Store Blog / interview
Teochew Gasig (潮州教室) is an Instagram and Facebook platform that teaches and explains daily Teochew words and phrases in English, Indonesian and Mandarin. Since its inception in 2021, it has built a strong following among young Teochews from many countries.
The founder of Teochew Gasig is Vivian Lee, who lives on Batam Island. What made this member of Generation Z want to promote our ageless and charming Teochew language to other youngsters on social media? Recently The Teochew Store has had the privilege to chat with Vivian to find out about her journey in running Teochew GaSig.
潮州教室（Teochew GaSig ）是一个用英语、印尼语及华语来教授及解释日常潮州词语及短语的Instagram、Facebook账号。自2021年创办至今，深受各国年轻潮州人的欢迎。
居住在印尼巴淡岛的李佳纹小姐是潮州教室的创办人。究竟是什么原因让作为Z世代的她，开始在社交媒体向年轻人推广潮州话这门历史悠久、别具魅力的语言？近日，潮舖The Teochew Store特别连线佳纹，请她与我们分享创办“潮州教室”的心路历程。
Lim Ngian Tiong, Nigel, is a veteran Teochew language radio newscaster and teacher in Singapore. He has been actively spreading Teochew language and culture through the radio, opera stage and classroom for half a century.
Coincidently 2023 marks Lim Ngian Tiong’s 50th anniversary as a Teochew language radio newscaster and his 20th year as a language teacher. Lim Ngian Tiong has also served as language instructor and event host for the annual "Lai Bia Teochew Ue" (來拼潮州話) quiz competition for Teochew language enthusiasts in Singapore since 2020.
The Teochew Store had the pleasure of speaking with Lim Ngian Tiong recently to learn about his journey in promoting Teochew language and culture, and to pick up some tips for young people interested in learning to speak Teochew.
潮舖The Teochew Store 特别连线林仰忠先生，请他与我们分享在推广潮语及潮州文化的心路历程，并为有心学习潮州话的年轻人解疑答惑。
Wild Teochew, the first ever nature-documentary on wildlife in the Teochew region was officially released in the Teochew language recently. Deng Cueng (丁銓), who hails from Teochew, China, is the documentary’s director, as well as the editor of the photographic collection Historical Photos of Teochew. The Teochew Store had the pleasure of interviewing Deng Cueng to learn about his enthusiasm in promoting the nature and culture of his homeplace and the gains he has received from it.
"... so I hope that young people today who have difficulty communicating with their elder relatives will recognise that they can actively do something about it..."
The Teochew Store caught up with Brandon Seah of Learn Teochew (learn-teochew.github.io), an extensive online guide for “heritage speakers”, who have “learned some of the language from their family but who have never studied it formally, and who want to improve their understanding of the language”.
A fellow Teochew in the UK is running a blog, Learn Diosua Ue with Juyee 和如意學潮汕話, since 2013 to help English speakers learn and appreciate our mother tongue. Her name, you guessed it, is Juyee 如意.
Juyee's blog is at learnteochewwithjuyee.blogspot.com
Juyee grew up speaking English and picked up Teochew, both speaking, reading, writing only as an adult. The Teochew Store recently spoke with her to find out more about her blog and her personal experiences in becoming fluent in our language, a formidable task for many of us!
Meet Mr Tan Peng Boon, a 78-year-old grandfather in Singapore. He is a Teochew and nine years ago he created a website with the goal of enabling English-speakers to pick up the Teochew language. Remarkably, the retiree took upon himself to learn how to build a website in order to realise this.
The Teochew Store recently spoke with Mr Tan to find out the story behind his passion to keep alive his Teochew heritage and his “Teochew for English Speakers” website.
“Teochew for English Speakers” can be accessed from http://gateways.sg/~TeochewEnglish/index.asp.
Video of Mr. Tan's grandsons doing a lively recitation of Teochew nursery rhyme “A Pear Tree on the Hilltop”):