The Teochew Store Blog 潮舖博文

Pre-Christmas Sale! Till 31st December 2024

Read more 继续阅读 →

Exclusive interview|Ng Ziou-iang: Passing on the art of Teochew Paper-cutting with skilful hands and a dedicated heart.

Teochew paper-cutting is a form of Teochew traditional folk art. Its images of flowers, fruits, birds and animals, people, landscapes and Chinese written character outlines exhibit deep Teochew cultural characteristics. Ng Ziou-iang 黃朝陽, an inheritor of the Teochew paper-cutting art from Teo’an 潮安 (Chao’an), China, was invited to this year’s annual Mid-Autumn Festival celebration organised by the Teo Ann Huay Kuan 潮安會 in Singapore. He demonstrated his exquisite paper-cutting expertise and wowed the audience with his "speed cutting" and "blind cutting" skills. Ng Ziou-iang also held a paper-cutting experience class at the Teo Ann Huay Kuan, where he warmly shared the history, culture and techniques of Teochew paper-cutting with the attendees. 
How did Ng Ziou-iang begin his involvement with Teochew paper-cutting? What are the unique features of Teochew paper-cutting compared to the art from other areas of China? The Teochew Store recently contacted Ng Ziou-iang, and he told us the story behind his love for Teochew paper-cutting.
Read more 继续阅读 →

专访|黄朝阳:巧手匠心剪出潮州风情

潮州剪纸是潮州传统民间艺术之一。它展示了花果、鸟兽、人物、风景和文字图案等,具有非常浓厚的潮州文化特色。今年中秋节期间,来自中国潮安的潮州剪纸传人黄朝阳先生出席了新加坡潮安会馆举行的“花好月圆 潮安共庆中秋”活动,为来宾们展示了其精湛的剪纸艺术。“速剪”、“盲剪”等娴熟的剪艺让现场观众叹为观止。此外,黄朝阳先生还在潮安会馆开设了剪纸体验班,将潮州剪纸的历史、文化和技术毫无保留地传授给海外的学员们。

黄朝阳先生是如何与潮州剪纸结缘?跟其他地方的剪纸相比,潮州剪纸有何特色?潮舗近期连线黄朝阳先生,请他讲讲他与潮州剪纸的故事。

Read more 继续阅读 →

The 5th "Teochew Language Challenge" (来拚潮州话啦!)

The 5th "Teochew Language Challenge" (来拚潮州话啦!), jointly organised by Chui Huay Lim Club (醉花林俱乐部) and Singapore Teochew Heritage Society (潮州文史学会) is here!

The preliminary round will take place through Zoom on 16 November 2024. The final will be on 23 November 2024.

Attractive prizes to be won. Closing date for registration is on 10 November 2024 😼
Details in the poster below:
Read more 继续阅读 →

The Fairy Serpent - a Teochew folklore given new life

Folklores have always been important in helping to preserve and transmit the identity and values of cultures.

The Fairy Serpent is a Teochew variant of “Beauty and the Beast”. It tells about the life of a girl whose virtues not only saved her father from evil but also transformed the serpent she was forced to marry into a kind-hearted man.

Originally collected in Adele Fielde’s Chinese Nights’ Entertainment (download for free here), this ageless story has been beautifully retold in a book by Huang Lei, a Teochew illustrator from Singapore.

You may read The Fairy Serpent in English from this link.

Or watch it in Teochew (with English or Chinese subtitles):

English subtitles

带有中文字幕

Read more 继续阅读 →