As the result of torrential rains on 29 and 30 August, extensive areas in the Teochew region were afflicted by floods. In some worst hit parts in Teoyor (潮陽 ) and Pholeng (普寧) districts, water-levels reached up to 2 metres and entire towns and villages were covered under water. Watch the Gaginang spirit in action as communities across Teochew mobilised themselves wasted no time to step forward selflessly evacuate and provide relief to tens of thousands of families trapped by the deluge. Teochew nang, Gaginang!
This video, produced by a popular radio show of Shantou Radio & Television (STRTV, 汕頭電視台), strings together nearly 40 Teochew nursery rhymes.
Many of the nursery rhymes were written back in the times of an agricultural society and may be unfamiliar even to daddy or mummy. However, they could well be happy childhood memories of Ah Gong and Ah Ma, so more good reasons for big family-get-togethers.
Videos of individual nursery rhymes can be found on our The Teochew Store YouTube playlist, which can be found here.
Videos of individual nursery rhymes will also be uploaded on our The Teochew Store Facebook page, which can be found here. So look out for them!
As an overseas Teochew, you probably have at least one, or two, or more favourite Cantonese or Mandarin pop song that grew up with you. And sometimes as the familiar tunes play themselves in your mind, you wonder, why can't we have the same in Teochew?
The Teochew songs that we had always been exposed to, apart from Teochew opera ones that we may appreciate but cannot understand, were folk ballads that can be cringeworthy, if not downright weird.
Thankfully, things are not all that bad. You see, we Teochews are not only good humoured, our language is rhythmic, we are creative, adaptable and we can sing too.
Click "read more" for a selection of Teochew songs that you'd fall in love with.
Several cultures have folk dances that are world-renowned, such as the Maori Haka war dance, the Filipino Tinikling bamboo dance, the Irish stepdance and the Cossack Hopak dance. Famous for our food and business acumen, we Teochews are not immediately recognised for our dance moves? Can we dance?
A story about a girl from Singapore who goes Swatow to learn to sing Teochew opera. Dialogues in Teochew and Mandarin language. A students' production by 汕頭職業技術學院 (Shantou Technical Vocational College).
Listen out also for a number of original Teochew songs!
Ever wished that you can watch videos with conversations spoken in fluent Teochew language and actually understand what it means? For many of us born and bred overseas this has been a long-held dream. Thanks to the enthusiasm of a fellow Teochew, this is now possible!
A film shot by the Japanese military to document their invasion of Swatow in June 1939. The capture of Swatow, at that time the third busiest port in China after Shanghai and Guangzhou, was deemed strategically important by the Japanese to isolate the rest of Guangdong province and to sever trade between China and Southeast Asia.
Music expresses the soul of a people. Since the Song dynasty (960-1279), the Teochew people have had our own music tradition that is distinct from other Chinese regional music. Shaped by Teochew folk sensibilities, it is characterised by an intense concern with melodic variation. There are seven main genres of traditional Teochew music...
汕头橄榄台 is an app produced by the Shantou Radio and Television Station (STRTV, 汕头市广播电视台). It serves as a platform to access local news on official announcements, current affairs, food and other activities. Both iOS and Android versions of this app can be downloaded for free from its official site
A young man recently graduated from a photography course struggles between a desire to remain with his parents in a small village in Teochew or to pursue a career in Beijing. He tries to find an answer through his family and friends. This film discusses a dilemma faced by numerous young Teochews today.
Watch this fascinating silent film Town, Country & Seaside Life Round about Swatow, Chaochowfu* and Swabue, and gaze into how people back in 1935 loaded salt on the beach, set up stage for a Teochew opera, built boats, made ropes, bring in their catch from the sea, chopped wood, sold prawns and fish, carry pigs, made bricks, plaster wall, forge metal, clean oyster and spin fishing net.
There are also rare glimpses into the old Teo-Swa railway, and not to forget images of how our grandparents were dressed back then!
"... the true value of the Teochew Letters can only be unlocked by the people they are addressed to. Individually, every set of letters tell the stories and struggles of a family in a moment of history. But put together, all of them express the purpose and meaning of life to every common man - to seek the betterment of life for the ones who love us, and to pass this dream to the children after us."
A documentary retelling the 400-year history of the Teochew Opera - the finest representation of Teochew performing arts. This production is worthwhile watching not only because of its subject, but also because it is the fruit of the personal efforts of a young Teochew, Tan Tek Meng 陳迪鳴 to keep alive a tradition close to the heart of himself and his people.