The Teochew Store Blog / Hong Kong

Swatow Typhoon of 1922

“When the tidal wave came, the most vulnerable died tragically: some parents who carried several children were forced to let go the daughters to save themselves from drowning. Some mothers carried the babies with them and floated in the water, but the husbands took away the babies in order to save their wives. Some elderly parents could not swim and their sons did not abandon them, and they were all drowned. Some parents could not hold too many children together and they griped the children’s hair and little arms, but when they reached the high grounds, the younger ones had already died. Some elderly parents did not want to burden their adult children and they drowned themselves in order to save the family line. There were couples tied themselves together with strings but they were drowned. After the disaster, some people could not bear the deaths of their loved ones and they committed suicide.”

~ Chen Yuan (陳沅), magistrate of Jaopeng county

Read more →

Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions: Kickstarter Campaign Update 6

Words cannot describe our joy! It has taken nearly four months for our small team to reach this point in this project. From conceptualisation to the research of Teochew words, initial illustrations and videos, preparation of Kickstarter campaign and rewards, to marketing… while still having to juggle with our day jobs.

此时此刻,我们的喜悦无法用言语形容!从项目策划,到词汇考究,再到绘图、图卡和视频制作,以及Kickstarter众筹页面和礼品的筹备,还有后期宣传……在要兼顾本职工作的情况下,我们这个小团队用了将近四个月的时间走到了今天这一步,实属不易。

 

~o0o~
Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions is a set of multimedia flashcards developed by The Teochew Store to help children under 3 learn to speak Teochew together with their parents. To learn about this project or contribute to our crowdfunding campaign on Kickstarter, please click here.
《我是潮州囝——精选一百二十潮语词语》由潮舗推出,是一套帮助父母与三岁以下幼儿一起学习潮州话的多媒体早教图卡。点击这里,了解这个项目并资助我们在Kickstarter发起的筹款活动。
Read more →

Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions: Kickstarter Campaign Update 4

We are grateful to Jeunes Teochew de France for helping promote Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions in the French language on Instagram, as well as Singapore TeoChew Nang SG and Learn-Teochew for kind their assistance on supporting this project on Facebook. They are all actively promoting our Teochew culture and language, so do “like” and follow their accounts as well.

潮舗非常感谢Jeunes Teochew de France (法國青年潮州人) 用法语在Instagram宣传我们的项目——《我是潮州囝——精选一百二十潮语词语》。我们也非常感谢 Singapore TeoChew Nang SG 与 Learn-Teochew 在Facebook为我们的项目做宣传。他们一直在热诚地发扬和分享潮州文化及语言,请大家一起”点赞”并订阅他们的页面。

In recent days, we received our first backings from Thailand, Switzerland and Germany. Because of everyone’s support, we have crossed the 90% mark of our crowdfunding (yeah!).

近日,我们还收到了来自泰国、瑞士和德国的第一份捐款。因为大家的踊跃支持,我们目前已经达到90%的筹款目标。(开心!)

Continue to help us bring this project to life. Please click here

请大家继续支持我们,一起实现这个项目,谢谢!点击这里

Read more →

Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions: Kickstarter Campaign Update 3

We wanted to give you an update when we reach 50% of our crowdfunding amount. But your backings came thick and fast. We are now already past the 66% mark! We thank our backers from Singapore, USA, Australia, UK, Canada, Hong Kong, France and even Denmark! And of course, many others, who continue to share about our project on social media and by word of mouth.
我们原计划在达到筹款目标的50%时为您更新进度。但想不到因为大家的踊跃支持,目前我们已经达到目标的三分之二!我们感谢来自新加坡、美国、澳洲、英国、加拿大、香港、法国与丹麦等地的募捐者,以及通过社交媒体和口头宣传,帮忙推荐这个项目的朋友。
To contribute or to learn more about our project, please click here
如果您希望资助我们这个项目或者了解更多项目详情,请点击这里
Read more →

Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions: Kickstarter Campaign Update 2

Wa Si Teochew Kia – My First 120 Teochew Expressions has been awarded the “Projects We Love” badge by Kickstarter. What an encouragement!

《我是潮州囝——精选一百二十潮语词语》已经入选Kickstarter「我们喜爱的专案」。他们将在Kickstarter全站推荐我们的宣传活动。这是一个很大的鼓励!
Read more →

Teochews in Down Under

A gold rush in the 1850s and 1860s brought thousands of Chinese from Guangdong to Australia, including a small number of Teochews. The Land Down Under has today a mix of Teochew immigrants from Vietnam, Cambodia, Hong Kong, Taiwan, Singapore, Malaysia and China and this documentary produced in 2000 documents their stories. Interestingly, the television crew from Swatow also discovered a place where the Teochew language was widely spoken in Sydney's Cabramatta suburb.

在十九世紀五、六十年代,數千名來自廣東省的華工湧入澳洲採金,其中少數是潮州人。今日的澳洲有分別源於越南、柬埔寨、香港、台灣、新加坡、馬來西亞和中國等地的潮人。這部汕頭電視台2000年攝製的記錄片《騎在羊背上的潮州人》,記錄了他們不同的故事。有趣的是,記錄片的製作團隊竟然在悉尼的卡拉瑪打市郊發現了一個通用潮州話的地方。

Read more →

The Teochew Community in 1997 Hong Kong

1990s Hong Kong is best remembered as a wealthy financial hub and the centre of the Chinese film industry. People often overlooked that pre-1997 Hong Kong was also, after Thailand, home to the world's second largest Teochew diaspora that numbered about 1.2 million. Just how large was the contribution of the Teochew people's contribution to Hong Kong's prosperity?

二十世紀九十年代的香港是著名富裕的金融城市和華人電影業中心。許多人不知道,其實1997年以前的香港,還是世界第二大的潮籍僑民定居地,僅次於泰國。在香港97年的人口總數中,潮州移民就有將近一百二十萬。潮州人對香港的繁榮,貢獻究竟有多少?請觀看紀錄片《潮人》之香江處處聞潮聲。

Read more →

Canada - An Unlikely Teochew Gathering Point

Escaping Cambodia with five children in the 1970s, a Teochew couple were cruelly separated on the Thailand border. Yet they were miraculously reunited in Canada five years later and after much hard work, eventually came to own a supermarket. Notwithstanding its great distance from Asia, Canada is a gathering point for Teochews who resettled from Vietnam, Cambodia, Hong Kong and China. Let’s watch this video where several of them share their stories and aspirations.

一對潮州夫妻在上世紀七十年代離開柬埔寨逃往泰國,在邊境走散,不知生死。五年後,他們奇蹟地在加拿大團聚。為了生活,他們刻苦耐勞,最終成功經營自己的超市。在離亞洲數千里的加拿大是許多來自越南、柬埔寨、香港和中國潮人移民的集中地。在這片土地上,他們與我們一起分享自己的故事和夢想。

Read more →

The First Teochews in Singapore: Part 1 - An Old Teochew Account on the 1819 Founding of Singapore

2019 is officially the bicentennial year of Singapore, a former British colony and today one of Asia's wealthiest cities.

The island-state is also home to the second largest Teochew overseas diaspora, after Thailand, and up till the mid-20th century a critical node on a trading and migratory network that connected the principal Teochew port of Swatow with key trading centres such as Hong Kong, Saigon and Bangkok. Teochews from Singapore were responsible for the early economic development of Johor, Malaysia's southernmost state whose capital Johor Bahru was once known as "Little Swatow". 

What has long been forgotten is that more than half a century ago, the Teochews in Singapore held to an oral tradition claiming that their forerunners were settled in Singapore before Sir Stamford Raffles, the Englishman hailed as Singapore's modern founder, even arrived. If true, this assertion will demand a change in the written history of Singapore.

Starting from this week, The Teochew Store will publish in three parts an in-depth research that sheds light into what this oral tradition says and seeks to verify its authenticity and accuracy.

 

Read more →

Origins of the Teochew People - Archaeological Evidences (Part 1): Traces of Teochew's Oldest Inhabitants

"China has 5,000 years of history" must be a refrain thoroughly familiar to every one of us. However, archaeological discoveries since the 1920s of thousands of Neolithic (New Stone Age) sites in China prove irrefutably that the country was not only peopled as far back as ten thousand years before present, but also across several regions.  Click to read more about the earliest archaeological finds in our Teochew homeland.
Read more →